Comments on: Cara Menjalankan Program Jepang Bermasalah Tanpa Mengubah Setting Locale Windows http://www.yumeko.web.id/2009/06/20/cara-menjalankan-program-jepang-bermasalah-tanpa-mengubah-setting-locale-windows/ Belajar budaya dan bahasa Jepang bersama Thu, 06 Jan 2011 13:02:39 +0000 http://wordpress.org/?v=2.9.2 hourly 1 By: Agro Rachmatullah http://www.yumeko.web.id/2009/06/20/cara-menjalankan-program-jepang-bermasalah-tanpa-mengubah-setting-locale-windows/#comment-2256 Agro Rachmatullah Thu, 12 Nov 2009 08:11:52 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=370#comment-2256 @rizza-san Thanks udah deskripsiin masalahnya di sini. Kurang yakin juga, soalnya belum pernah ngalamin atau mbaca hal seperti itu. Maaf tidak bisa membantu. Kadang2 masih liat postingan tadotsugakuen kok, tapi akhir2 ini dah lama ga posting... @rizza-san
Thanks udah deskripsiin masalahnya di sini. Kurang yakin juga, soalnya belum pernah ngalamin atau mbaca hal seperti itu. Maaf tidak bisa membantu.

Kadang2 masih liat postingan tadotsugakuen kok, tapi akhir2 ini dah lama ga posting…

]]>
By: rizza http://www.yumeko.web.id/2009/06/20/cara-menjalankan-program-jepang-bermasalah-tanpa-mengubah-setting-locale-windows/#comment-2252 rizza Wed, 11 Nov 2009 09:54:45 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=370#comment-2252 Senpai aku dah coba tapi kenapa klo game yang msi diextract(zip) foldernya masi huruf kode-kode yang aneh kenapa gak otomatis berubah nama folder dan beberapa filenya jadi tulisan jepang trus aku akali dg mengextract di komputer yg program setting jepang dan berhasil selanjuntnya karena menggunakan komputer bersama-sama (dipakai satu keluarga) aku ikutin tutorial di atas gamenya memang berjalan lancar tapi kenapa menu dan beberapa percakapan dalam gamenya berubah seperti pada menu awal seharusnya opsi yang tersedia kan hajime kara dan tsuzuki kara tpi kenapa berubah jadi tulisan katakana yang dibaca patto menurut senpai gimana tuh ? oh ya game yang aku mainkan adalah dungeon seeker yg di review oleh senpai juga OOT oh ya senpai masi aktif di tadotsugakuen gak? Senpai aku dah coba tapi kenapa klo game
yang msi diextract(zip) foldernya masi huruf kode-kode yang aneh
kenapa gak otomatis berubah nama folder dan beberapa filenya jadi tulisan jepang

trus aku akali dg mengextract di komputer yg program setting jepang dan berhasil

selanjuntnya karena menggunakan komputer bersama-sama (dipakai satu keluarga) aku ikutin tutorial di atas
gamenya memang berjalan lancar tapi kenapa menu dan beberapa percakapan dalam gamenya berubah seperti pada menu awal seharusnya opsi yang tersedia kan hajime kara dan tsuzuki kara tpi kenapa berubah jadi tulisan katakana yang dibaca patto menurut senpai gimana tuh ? oh ya game yang aku mainkan adalah dungeon seeker yg di review oleh senpai juga

OOT

oh ya senpai masi aktif di tadotsugakuen gak?

]]>
By: Agro Rachmatullah http://www.yumeko.web.id/2009/06/20/cara-menjalankan-program-jepang-bermasalah-tanpa-mengubah-setting-locale-windows/#comment-1660 Agro Rachmatullah Tue, 30 Jun 2009 17:27:15 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=370#comment-1660 @Q-Tsune-san よかったですね @DESY-san Iya dan mudah2an cepat jagonya karena lingkungan mendukung :) @Q-Tsune-san
よかったですね

@DESY-san
Iya dan mudah2an cepat jagonya karena lingkungan mendukung :)

]]>
By: DESY http://www.yumeko.web.id/2009/06/20/cara-menjalankan-program-jepang-bermasalah-tanpa-mengubah-setting-locale-windows/#comment-1649 DESY Fri, 26 Jun 2009 09:30:09 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=370#comment-1649 makasi ya sensei atas penjelasanx... jgn pernah bosen jawab pertanyaan saya ya sensei...dan sebenarnya masih bnyak hal2 yg pingin saya tanyakan, karna sehari2 saya berada dilingkungan orang2 yang selalu berbahasa jepang jadi kadang bnyak kalimat atau kata2 tertentu yg belum saya fahami dan hal tersebut g ada dikamus umum... YASASHIKU SHITE KURETE ARIGATOU GOZAIMASU... makasi ya sensei atas penjelasanx…
jgn pernah bosen jawab pertanyaan saya ya sensei…dan sebenarnya masih bnyak hal2 yg pingin saya tanyakan,
karna sehari2 saya berada dilingkungan orang2 yang selalu berbahasa jepang jadi kadang bnyak kalimat atau kata2 tertentu yg belum saya fahami dan hal tersebut g ada dikamus umum…
YASASHIKU SHITE KURETE ARIGATOU GOZAIMASU…

]]>
By: Q-Tsune http://www.yumeko.web.id/2009/06/20/cara-menjalankan-program-jepang-bermasalah-tanpa-mengubah-setting-locale-windows/#comment-1648 Q-Tsune Fri, 26 Jun 2009 08:53:00 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=370#comment-1648 Dah berhasil dengan sukses nih Agro sensei. Doumo arigatou banget nih. Berkat bantuan Sensei saya bisa membaca Ehon sampai 8-9 episode, ^o^ Dah berhasil dengan sukses nih Agro sensei. Doumo arigatou banget nih.

Berkat bantuan Sensei saya bisa membaca Ehon sampai 8-9 episode, ^o^

]]>
By: Agro Rachmatullah http://www.yumeko.web.id/2009/06/20/cara-menjalankan-program-jepang-bermasalah-tanpa-mengubah-setting-locale-windows/#comment-1645 Agro Rachmatullah Thu, 25 Jun 2009 10:14:04 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=370#comment-1645 @Q-Tsune-san Kalo berhasil juga kasih tau ya... :) @DESY-san Bisa macem-macem sih. Fungsinya bisa untuk penekanan (sangat, bener2, dsb).. Misalnya nante ii ko darou -> "Dia anak yang bener-bener baik!" (memodifikasi ii) Bisa juga maksudnya "apa" nante itta no? -> "Kamu ngomong apa tadi?" (sama dengan "nani") Atau bisa juga semacam "nanka", aitsu nante daikirai da -> "aku benci dia" (memodifkasi aitsu, dalam hal ini ngasih maksud merendahkan atau benci) @Q-Tsune-san
Kalo berhasil juga kasih tau ya… :)

@DESY-san
Bisa macem-macem sih.

Fungsinya bisa untuk penekanan (sangat, bener2, dsb).. Misalnya
nante ii ko darou -> “Dia anak yang bener-bener baik!” (memodifikasi ii)

Bisa juga maksudnya “apa”
nante itta no? -> “Kamu ngomong apa tadi?” (sama dengan “nani”)

Atau bisa juga semacam “nanka”,
aitsu nante daikirai da -> “aku benci dia” (memodifkasi aitsu, dalam hal ini ngasih maksud merendahkan atau benci)

]]>
By: DESY http://www.yumeko.web.id/2009/06/20/cara-menjalankan-program-jepang-bermasalah-tanpa-mengubah-setting-locale-windows/#comment-1639 DESY Mon, 22 Jun 2009 11:10:01 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=370#comment-1639 agro sensei ogenki desu ka??? oya sensei pingin nanya nih,tp diluar pembahasan kali ni... boleh kan??? NANTE itu maksudnya apaan siy sensei??? bs kasi contoh kalimat and penjelasannya g??? dijawab ya sensei...makasi sebelumnya. agro sensei ogenki desu ka???
oya sensei pingin nanya nih,tp diluar pembahasan kali ni…
boleh kan???
NANTE itu maksudnya apaan siy sensei???
bs kasi contoh kalimat and penjelasannya g???

dijawab ya sensei…makasi sebelumnya.

]]>
By: Q-Tsune http://www.yumeko.web.id/2009/06/20/cara-menjalankan-program-jepang-bermasalah-tanpa-mengubah-setting-locale-windows/#comment-1636 Q-Tsune Mon, 22 Jun 2009 03:10:35 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=370#comment-1636 Wah.... Doumo arigatou ya Agro-sensei, dah menuhin permintaanku.... Langkah-langkahnya tak coba dulu, ntar kalau ada masalah lagi akan saya tanyakan ke Sensei lagi.. ^.^ Wah….
Doumo arigatou ya Agro-sensei, dah menuhin permintaanku….

Langkah-langkahnya tak coba dulu, ntar kalau ada masalah lagi akan saya tanyakan ke Sensei lagi..
^.^

]]>