Comments on: -kake: sudah dimulai namun belum selesai http://www.yumeko.web.id/2009/07/01/kake-sudah-dimulai-namun-belum-selesai/ Belajar budaya dan bahasa Jepang bersama Thu, 06 Jan 2011 13:02:39 +0000 http://wordpress.org/?v=2.9.2 hourly 1 By: Agro Rachmatullah http://www.yumeko.web.id/2009/07/01/kake-sudah-dimulai-namun-belum-selesai/#comment-2706 Agro Rachmatullah Tue, 09 Feb 2010 22:58:11 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=362#comment-2706 @yuka-chan Pola umum kok, cuma ya mungkin belum dibahas di kedua buku tersebut (karena kan pola umum juga sangat banyak jadi ga muat di 2 buku :) ) @yuka-chan
Pola umum kok, cuma ya mungkin belum dibahas di kedua buku tersebut (karena kan pola umum juga sangat banyak jadi ga muat di 2 buku :) )

]]>
By: yuka chan http://www.yumeko.web.id/2009/07/01/kake-sudah-dimulai-namun-belum-selesai/#comment-2697 yuka chan Tue, 09 Feb 2010 20:26:46 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=362#comment-2697 haaa.. saya telat 1 tahun untuk menulis komen.. smoga msih ada yg baca >o< sensei... pola~kake ini kayanya gda di buku minna no nihongo 1 maupun 2.. apa ini bukan pola dasar yg umum digunakan sehari hari?? atau mmg sy yg belum selesai kuliah jd lum tw pola ini.. heheh.. どうもありがとうございました! haaa.. saya telat 1 tahun untuk menulis komen.. smoga msih ada yg baca >o<

sensei… pola~kake ini kayanya gda di buku minna no nihongo 1 maupun 2.. apa ini bukan pola dasar yg umum digunakan sehari hari?? atau mmg sy yg belum selesai kuliah jd lum tw pola ini.. heheh..

どうもありがとうございました!

]]>
By: danker http://www.yumeko.web.id/2009/07/01/kake-sudah-dimulai-namun-belum-selesai/#comment-1826 danker Sat, 22 Aug 2009 07:14:50 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=362#comment-1826 hai semua,, keren ney da blog bljr bahs jepang,, pengen cepat bljr bhasa jepang.. mulai dari mana ney hai semua,, keren ney da blog bljr bahs jepang,, pengen cepat bljr bhasa jepang.. mulai dari mana ney

]]>
By: Agro Rachmatullah http://www.yumeko.web.id/2009/07/01/kake-sudah-dimulai-namun-belum-selesai/#comment-1737 Agro Rachmatullah Wed, 22 Jul 2009 11:02:48 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=362#comment-1737 @borazu-san kalau ichiba no youfuku itu bukan pasarnya tapi bajunya :) (youfuku = baju, ichiba = pasar) @borazu-san

kalau ichiba no youfuku itu bukan pasarnya tapi bajunya :)
(youfuku = baju, ichiba = pasar)

]]>
By: borazu http://www.yumeko.web.id/2009/07/01/kake-sudah-dimulai-namun-belum-selesai/#comment-1731 borazu Mon, 20 Jul 2009 04:23:31 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=362#comment-1731 kalau ichiba no youfuku apa bisa diartikan pasar loak? domo arigatougozaimasu kalau ichiba no youfuku apa bisa diartikan pasar loak? domo arigatougozaimasu

]]>
By: Agro Rachmatullah http://www.yumeko.web.id/2009/07/01/kake-sudah-dimulai-namun-belum-selesai/#comment-1697 Agro Rachmatullah Thu, 09 Jul 2009 11:39:48 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=362#comment-1697 @sunny-san Kalau baju sepertinya nggak bisa pakai tsukaikake. Karena kalau menggunakan "kake" itu artinya sudah dipakai tapi masih belum selesai dipakai. Kalau konsep baju kan tidak ada habisnya dipakai (selama bajunya belum rusak mau dipakai berjuta-juta kali juga bisa hehe). Beda dengan makan atau membaca buku, pasti ada "tamat"-nya Untuk baju bisa pakai chuuko (中古) misalnya "chuuko no youfuku" (baju bekas/secondhand). Atau gampangnya pakai furui (古い) (lama). @sunny-san
Kalau baju sepertinya nggak bisa pakai tsukaikake. Karena kalau menggunakan “kake” itu artinya sudah dipakai tapi masih belum selesai dipakai. Kalau konsep baju kan tidak ada habisnya dipakai (selama bajunya belum rusak mau dipakai berjuta-juta kali juga bisa hehe). Beda dengan makan atau membaca buku, pasti ada “tamat”-nya

Untuk baju bisa pakai chuuko (中古) misalnya “chuuko no youfuku” (baju bekas/secondhand). Atau gampangnya pakai furui (古い) (lama).

]]>
By: アジズ http://www.yumeko.web.id/2009/07/01/kake-sudah-dimulai-namun-belum-selesai/#comment-1679 アジズ Sat, 04 Jul 2009 07:33:30 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=362#comment-1679 Nambah nih ilmuku. ありがとうございます、せんせい。。。 Nambah nih ilmuku.
ありがとうございます、せんせい。。。

]]>
By: kireina_mama http://www.yumeko.web.id/2009/07/01/kake-sudah-dimulai-namun-belum-selesai/#comment-1678 kireina_mama Sat, 04 Jul 2009 02:03:17 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=362#comment-1678 konnichiwa...sensei o genki desu ka??? chotto kikitai ga arundesu ga... kono bunsyou ga nan no imi desu ka??? TEREBI O TSUKEPPANA SHI NI SHINAKEREBA NEMURENAI HITO WA,KEKKOU IRU... tsuiyaku shite kudaisaimasenka??? bahasa jepang saya dah bner g sensei hahahahaha...jgn2 ngawur lg. konnichiwa…sensei o genki desu ka???
chotto kikitai ga arundesu ga…
kono bunsyou ga nan no imi desu ka???

TEREBI O TSUKEPPANA SHI NI SHINAKEREBA NEMURENAI HITO WA,KEKKOU IRU…

tsuiyaku shite kudaisaimasenka???
bahasa jepang saya dah bner g sensei hahahahaha…jgn2 ngawur lg.

]]>
By: sunny http://www.yumeko.web.id/2009/07/01/kake-sudah-dimulai-namun-belum-selesai/#comment-1677 sunny Fri, 03 Jul 2009 14:47:47 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=362#comment-1677 muncul lagi nih sensei tp syng bukan komentator pertama oya sensei...~KAKE pa bs digunakan di pakain or busana misalnya: saya punya banyak pakain bekas atau yg setengah terpakai mohon penjelasannya sensei...onegaishimasu. muncul lagi nih sensei tp syng bukan komentator pertama
oya sensei…~KAKE pa bs digunakan di pakain or busana
misalnya:
saya punya banyak pakain bekas atau yg setengah terpakai

mohon penjelasannya sensei…onegaishimasu.

]]>
By: DESY http://www.yumeko.web.id/2009/07/01/kake-sudah-dimulai-namun-belum-selesai/#comment-1665 DESY Wed, 01 Jul 2009 13:24:11 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=362#comment-1665 ooww jd baru tau nih sekarang sensei ternyata bnyak bngt hal2 yg masih jauh dari pengetahuanku... oya sensei nanya lagi nih...hikzzzZZZzzz... g pa2 deh sensei ngasi aku julukan si tukang tanya??? hehehehehehe...abis butuh bimbingan siy ya walaupun ditempat kursus diajarin tp pngajaranx g seluas yg ada di yumeko ini...boleh ya sensei nanya lg... saya kursus bahasa jepang dimana setiap pertemuannya membayar sejumlah uang sebesar Rp10.000 kalimat diatas kl diterjemahin ke jepang jadinya gmn sensei??? diterjemahin ya sensei onegaishimasu... ooww jd baru tau nih sekarang sensei
ternyata bnyak bngt hal2 yg masih jauh dari pengetahuanku…
oya sensei nanya lagi nih…hikzzzZZZzzz…
g pa2 deh sensei ngasi aku julukan si tukang tanya???
hehehehehehe…abis butuh bimbingan siy
ya walaupun ditempat kursus diajarin tp pngajaranx g seluas yg ada di yumeko ini…boleh ya sensei nanya lg…

saya kursus bahasa jepang dimana setiap pertemuannya membayar sejumlah uang sebesar Rp10.000

kalimat diatas kl diterjemahin ke jepang jadinya gmn sensei???
diterjemahin ya sensei onegaishimasu…

]]>