Comments on: Kamus bergambar #21 – ryoushin (両親 | りょうしん) http://www.yumeko.web.id/2009/10/30/kamus-bergambar-21-ryoushin/ Belajar budaya dan bahasa Jepang bersama Thu, 06 Jan 2011 13:02:39 +0000 http://wordpress.org/?v=2.9.2 hourly 1 By: Yumeko » Blog Archive » Kamus bergambar #22 - kakashi (案山子 | かかし) http://www.yumeko.web.id/2009/10/30/kamus-bergambar-21-ryoushin/#comment-2280 Yumeko » Blog Archive » Kamus bergambar #22 - kakashi (案山子 | かかし) Fri, 20 Nov 2009 10:09:45 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=475#comment-2280 [...] kamus bergambar sebelumnya, bahasa Indonesia dari ryoushin (両親) adalah “(kedua) orang tua”. Yang menjawab [...] [...] kamus bergambar sebelumnya, bahasa Indonesia dari ryoushin (両親) adalah “(kedua) orang tua”. Yang menjawab [...]

]]>
By: Nurul Chan http://www.yumeko.web.id/2009/10/30/kamus-bergambar-21-ryoushin/#comment-2240 Nurul Chan Sat, 07 Nov 2009 15:41:33 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=475#comment-2240 very useful for me.....arigatou gozaimasu......apa bedanya antara sumimasen dan gomen nasai??? very useful for me…..arigatou gozaimasu……apa bedanya antara sumimasen dan gomen nasai???

]]>
By: Agro Rachmatullah http://www.yumeko.web.id/2009/10/30/kamus-bergambar-21-ryoushin/#comment-2232 Agro Rachmatullah Tue, 03 Nov 2009 10:21:37 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=475#comment-2232 @Fandriさん Bahasa Jepang, tepatnya kansai-ben Diucapkan pemilik toko kepada pengunjung, artinya semacam "terima kasih selalu datang ke sini" Iya, Purwokerto bahasa Jawa @Fandriさん
Bahasa Jepang, tepatnya kansai-ben

Diucapkan pemilik toko kepada pengunjung, artinya semacam “terima kasih selalu datang ke sini”

Iya, Purwokerto bahasa Jawa

]]>
By: Fandri http://www.yumeko.web.id/2009/10/30/kamus-bergambar-21-ryoushin/#comment-2229 Fandri Tue, 03 Nov 2009 06:57:20 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=475#comment-2229 @アグロ先生: Maksudnya MAIDO, itu dari bahasa Jawa ya? Ngomong2, Purwokerto juga pakai bahasa Jawa ya??? @アグロ先生:
Maksudnya MAIDO, itu dari bahasa Jawa ya?

Ngomong2, Purwokerto juga pakai bahasa Jawa ya???

]]>
By: Agro Rachmatullah http://www.yumeko.web.id/2009/10/30/kamus-bergambar-21-ryoushin/#comment-2214 Agro Rachmatullah Sat, 31 Oct 2009 14:47:09 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=475#comment-2214 @Riri-san @Yuni-san Iya betul jawabannya. @Fandri-san @ari-san maido ^^ @Riri-san jikka itu hanya mengacu ke rumahnya, bukan orangnya. Kalau ichiban=icchan belum pernah dengar, tapi karena kelihatannya mungkin-mungkin saja jadi mungkin yang lain bisa konfirmasi? @kireina_mama-san taisuru sudah verba jadi bisa langsung nempel ke nomina (tidak perlu no) KANOJO NI TAISURU AI WA KAGIRI GA NAI atau KANOJO NI TAISURU WATASHI NO AI WA KAGIRI GA NAI @Riri-san
@Yuni-san
Iya betul jawabannya.

@Fandri-san
@ari-san
maido ^^

@Riri-san
jikka itu hanya mengacu ke rumahnya, bukan orangnya. Kalau ichiban=icchan belum pernah dengar, tapi karena kelihatannya mungkin-mungkin saja jadi mungkin yang lain bisa konfirmasi?

@kireina_mama-san
taisuru sudah verba jadi bisa langsung nempel ke nomina (tidak perlu no)
KANOJO NI TAISURU AI WA KAGIRI GA NAI
atau KANOJO NI TAISURU WATASHI NO AI WA KAGIRI GA NAI

]]>
By: kireina_mama http://www.yumeko.web.id/2009/10/30/kamus-bergambar-21-ryoushin/#comment-2211 kireina_mama Sat, 31 Oct 2009 11:47:09 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=475#comment-2211 kaaih sayangku terhadapx tak terhingga KANOJO NI TAISURU NO AI WA KQGIRI GA NAI??bnr g sensei??? kaaih sayangku terhadapx tak terhingga
KANOJO NI TAISURU NO AI WA KQGIRI GA NAI??bnr g sensei???

]]>
By: Yuni Mukogawa http://www.yumeko.web.id/2009/10/30/kamus-bergambar-21-ryoushin/#comment-2210 Yuni Mukogawa Sat, 31 Oct 2009 07:57:57 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=475#comment-2210 ryoushin = orang tua ryoushin = orang tua

]]>
By: ari http://www.yumeko.web.id/2009/10/30/kamus-bergambar-21-ryoushin/#comment-2209 ari Sat, 31 Oct 2009 06:50:35 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=475#comment-2209 ooooo, yasai itu sayuran :D ... baru tahu artinya :D ooooo, yasai itu sayuran :D … baru tahu artinya :D

]]>
By: Fandri http://www.yumeko.web.id/2009/10/30/kamus-bergambar-21-ryoushin/#comment-2207 Fandri Sat, 31 Oct 2009 01:15:49 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=475#comment-2207 Wah, mudah nih.... JD absen Deh XD .................................... Wah, mudah nih….
JD absen Deh XD

………………………………

]]>
By: Riri http://www.yumeko.web.id/2009/10/30/kamus-bergambar-21-ryoushin/#comment-2204 Riri Fri, 30 Oct 2009 13:26:52 +0000 http://www.yumeko.web.id/?p=475#comment-2204 OT... orang tua. ne.. eiya, kalo jikka itu artinya rumah orang tua ya? bisa ga dipakai untuk merujuk ke kata orang tua itu sendiri? btw, 'ichiban' apa bisa disingkat jadi 'icchan'? OT… orang tua. ne..
eiya, kalo jikka itu artinya rumah orang tua ya? bisa ga dipakai untuk merujuk ke kata orang tua itu sendiri?

btw, ‘ichiban’ apa bisa disingkat jadi ‘icchan’?

]]>