Yumeko » Junjun http://www.yumeko.web.id Belajar budaya dan bahasa Jepang bersama Tue, 16 Mar 2010 08:00:12 +0000 http://wordpress.org/?v=2.9.2 en hourly 1 Senryu lingkungan karya artis-artis Hello! Project #2 – Jitarazu http://www.yumeko.web.id/2009/02/17/senryu-lingkungan-karya-artis-artis-hello-project-2-jitarazu/ http://www.yumeko.web.id/2009/02/17/senryu-lingkungan-karya-artis-artis-hello-project-2-jitarazu/#comments Tue, 17 Feb 2009 00:21:19 +0000 Agro Rachmatullah http://www.yumeko.web.id/?p=276 Ini adalah kelanjutan dari seri artikel-artikel yang membahas tentang senryu. Senryu-senryu yang diangkat kali ini juga masih bertemakan lingkungan dan ditulis oleh artis-artis Hello! Project. Masih ingat kan rumusnya? go-shichi-go (5-7-5).

Kalau ada dua kata yang perlu kalian hafal, itu adalah chikyuu (bumi) dan mina (kita/kalian semua). Nah, mari mulai kita bahas senryunya satu-persatu!

Mitsui Aika (Morning Musume)

Senryu Mitsui Aika

Download: mitsui_aika_senryu.mp3

みなさんで minasan de
増やしていこう fuyashite ikou
森林を shinrin o

Semuanya
Mari meningkatkan
Hutan kita

みなさん (mina-san): semuanya (orang)
増やす (fuyasu): menambahkan
森林 (shinrin): hutan

Di baris terakhir ini terdapat partikel objek langsung o namun tidak ada verbanya. Tapi verba yang tidak disebutkan ini sebetulnya sudah jelas, yaitu fuyasu (menambahkan) yang sudah disebutkan di baris sebelumnya. Jadi kalau ingin lengkap, sebetulnya kalimatnya adalah minasan de fuyashite ikou. shinrin o fuyashite ikou.

Perhatikan bahwa kata 森林 (shinrin) yang artinya hutan terdiri dari bentuk-bentuk kanji untuk pohon yaitu 木. Melihat kata tersebut, kamu serasa benar-benar berada di hutan kan?

san pada mina-san adalah akhiran nama sopan seperti pada Tanaka-san. Kita bisa menggunakan akhiran yang jauh lebih sopan lagi misalnya mina-sama.

Tanaka Reina (Morning Musume)

Senryu Tanaka Reina

Download: tanaka_reina_senryu.mp3

地球を chikyuu o
みんなの意識で minna no ishiki de
助けよう tasukeyou

Dengan kesadaran semuanya
Mari selamatkan
Bumi

地球 (chikyuu): bumi
みんな (minna): semuanya (orang)
意識 (ishiki): kesadaran
助ける (tasukeru): menyelamatkan

Jumlah mora di senryu ini adalah 4-8-5. Kita telah belajar sebelumnya bahwa kelebihan mora seperti pada baris kedua ini disebut jiamari dan diperbolehkan. Agar adil, kebalikannya yaitu kekurangan mora seperti pada baris pertama (chi-kyu-u-o) juga tentunya diperbolehkan. Hal ini disebut jitarazu (字足らず) yang berarti kekurangan huruf.

Perhatikan bahwa minna hanyalah bentuk lain mina.

Kusumi Koharu (Morning Musume)

Senryu Kusumi Koharu

Download: kusumi_koharu_senryu.mp3

エコ運動 eko undou
みんなでしよう minna de shiyou
小春とね koharu to ne

Gerakan lingkungan
Mari bersama melakukannya
Dengan Koharu ya

運動 (undou): gerakan
みんな (minna): semuanya (orang)
する (suru): melakukan

Kata yang menarik di sini adalah eko yang berasal dari bahasa Inggris ecology. eco adalah istilah yang digunakan untuk gerakan maupun produk-produk yang berhubungan dengan pelestarian lingkungan.

Niigaki Risa (Morning Musume)

Senryu Niigaki Risa

Download: niigaki_risa_senryu.mp3

地球をね chikyuu o ne
守って行こう mamotte ikou
私達 watashi-tachi

Bumi
Mari kita jaga
Bersama

地球 (chikyuu): bumi
守る (mamoru): melindungi
私達 (watashi-tachi): kita/kami

Perhatikan penggunaan gobi ne untuk membulatkan jumlah moranya.

tachi adalah akhiran yang menunjukkan banyak/sekelompok orang. Kalau anata berarti “kamu”, maka anata-tachi berarti “kamu sekelompok”, dengan kata lain “kalian”. Sebagai contoh lain, sensei-tachi berarti “para guru”.

Junjun (Morning Musume)

Senryu Junjun

Download: junjun_senryu.mp3

暑い日は atsui hi wa
エアコン消して eakon keshite
海へ行く umi e iku

Di hari yang panas
Aku mematikan AC
Dan pergi ke laut

暑い (atsui): panas
日 (hi): hari
エアコン (eakon): AC (Air Conditioner)
消す (kesu): menghapus/mematikan alat elektronik
海 (umi): laut
行く (iku): pergi

Di sini kita bisa melihat penggunaan partikel topik wa yang tidak menyatakan subjek. Subjek kalimat ini adalah “saya”, dan di sini wa menyatakan waktu.

Miyoshi Erika (v-u-den)

Senryu Miyoshi Erika

Download: miyoshi_erika_senryu.mp3

地球をさ chikyuu o sa
みんなの力で minna no chikara de
守ろうね mamorou ne

Dengan kekuatan semuanya
Mari kita lindungi
Bumi kita

地球 (chikyuu): bumi
みんな (minna): semuanya (orang)
力 (chikara): kekuatan
守る (mamoru): melindungi

Kalau di sini, yang digunakan untuk membulatkan jumlah moranya adalah sa. sa digunakan untuk menarik perhatian lawan bicara, misalnya untuk mengajak orang melakukan sesuatu seperti pada sa, yukou! (yuk, berangkat).

Penutup

Di sini kita telah melihat lagi lebih banyak contoh senryu dan mempelajari tentang jitarazu. tarazu sendiri adalah bentuk negatif sastra dari taru (cukup). Bentuk negatif biasanya tentu saja taranai. Menarik untuk diketahui bahwa pada antologi puisi tertua Jepang yaitu Man’youshuu (abad 7), kita juga bisa menemukan jitarazu (dan juga jiamari).

]]>
http://www.yumeko.web.id/2009/02/17/senryu-lingkungan-karya-artis-artis-hello-project-2-jitarazu/feed/ 15
Lokasi relatif (dan bonus permainan) http://www.yumeko.web.id/2008/11/28/lokasi-relatif-dan-bonus-permainan/ http://www.yumeko.web.id/2008/11/28/lokasi-relatif-dan-bonus-permainan/#comments Fri, 28 Nov 2008 06:01:50 +0000 Agro Rachmatullah http://www.yumeko.web.id/?p=223
Morning Musume di meja bundar
Siapa yang ada di sebelahku?

Untuk menyatakan lokasi relatif, misalnya “depan rumah”, bahasa Jepang menggunakan partikel no yang fungsinya menggabungkan dua nomina. Untuk contoh “depan rumah”, bahasa Jepangnya adalah ie no mae dengan ie berarti “rumah” dan mae berarti “depan”. (perhatikan urutan katanya yang beda dengan bahasa Indonesia)

Inilah beberapa nomina yang menunjukkan lokasi relatif yang bisa kamu gunakan:

上 (ue): atas
下 (shita): bawah
右 (migi): kanan
左 (hidari): kiri
中 (naka): dalam
前 (mae): depan
後ろ (ushiro): belakang
近く (chikaku): dekat
隣 (tonari): sebelah

Beberapa contoh berikut menunjukkan bagaimana posisi relatif tersebut dipakai di kalimat:

ああ目の前にあなた立っているわ [Sakura Mankai: | ]
aa me no mae ni anata tatteiru wa
Ah, engkau sedang berdiri di depan mataku

目 (me): mata
前 (mae): depan
あなた (anata): kamu
立つ (tatsu): berdiri

Kalau ingin lengkap secara tata bahasa, seharusnya anata diikuti partikel wa atau ga. Namun partikel-partikel memang sering diabaikan baik di percakapan maupun karya sastra. wa yang ada di akhir kalimat ini bukan partikel topik wa tapi akhiran kalimat (gobi) yang biasa digunakan perempuan untuk penekanan.

二人の心の中のせんこう花火 [Senkou Hanabi: | ]
futari no kokoro no naka no senkou hanabi
Kembang api yang ada di dalam hati kita berdua

二人 (futari): dua orang, berdua
心 (kokoro): hati
中 (naka): dalam
せんこう花火 (senkou hanabi): kembang api

駅の近くまで駆け足になってた [Haru Beautiful Everyday: | ]
eki no chikaku made kakeashi ni natteta
Aku berlari sampai di dekat stasiun

駅 (eki): stasiun
近く (chikaku): dekat
まで (made): sampai
駆け足 (kakeashi): lari
なる (naru): menjadi

車の下で鳴いてる猫 [Happiness: | ]
kuruma no shita de naiteru neko
Kucing yang sedang mengeong di bawah mobil

車 (kuruma): mobil
下 (shita): bawah
鳴く (naku): mengeong, menggonggong, berkicau, dll
猫 (neko): kucing

この丘の上で待ち合わせる [Ohiru no Kyuukei Jikan: | ]
kono oka no ue de machiawaseru
Janjian bertemu di atas bukit ini

この (kono): ini
丘 (oka): bukit
上 (ue): atas
待ち合わせる (machiawaseru): berjanji untuk bertemu

田中さんの隣の人は誰ですか
tanaka-san no tonari no hito wa dare desu ka
Siapa orang di sebelah Tanaka?

隣 (tonari): sebelah
人 (hito): orang
誰 (dare): siapa

Hati-hati untuk tidak menukar urutannya. ginkou no chikaku berarti “dekat bank” tetapi chikaku no ginkou berarti “bank yang dekat”.

Permainan: nagai jiko shoukai game!

nagai jiko shoukai

Sekarang kita akan bermain sedikit dengan lokasi relatif ini. Nama permainannya adalah nagai jiko shoukai (perkenalan diri yang panjang). Aturannya sangat gampang. Pertama duduklah melingkar (lihat gambar atas) dan tentukan siapa yang akan memulai. Orang pertama memperkenalkan diri dengan sederhana, misalnya:

夢子です
yumeko desu
Saya Yumeko

Lalu perkenalan dilanjutkan oleh orang di sebelahnya, namun kali ini caranya seperti ini:

夢子の隣の秋子です
yumeko no tonari no akiko desu
Saya Akiko yang ada di sebelahnya Yumeko

Tentu orang yang mendapat giliran di sebelahnya akan lebih panjang lagi, misalnya:

夢子の隣の秋子の隣のブラムです
yumeko no tonari no akiko no tonari no buramu desu
Saya Bram yang ada di sebelahnya Akiko yang ada di sebelahnya Yumeko

Ini berlanjut sampai satu lingkaran penuh, dan hasilnya bisa cukup panjang. Dengarkan serunya permainan ini di potongan audio berikut:

Download: nagai_jiko_shoukai_momusu_1.mp3 (685 KB)

Tahap pertama mungkin gampang kalau kita kenal orang-orangnya. Nah tapi itu baru pemanasan. Di tahap kedua, hal yang disukai harus disebutkan misalnya:

日本語が好きな夢子です
nihongo ga suki na yumeko desu
Saya Yumeko yang suka bahasa Jepang

Yang disusul oleh misalnya:

日本語が好きな夢子の隣のラーメンが好きな秋子です
nihongo ga suki na yumeko no tonari no raamen ga suki na akiko desu
Saya Akiko yang suka ramen yang ada di sebelahnya Yumeko yang suka bahasa Jepang

Contoh gilirannya bisa seperti berikut:

Download: nagai_jiko_shoukai_momusu_2.mp3 (310 KB)

(Bonus bagi yang bisa menangkap nama-nama makanan yang ada di situ, tulis di komen ya ^^…)

Untuk setiap putaran, ganti lagi benda yang disukainya. Orang yang salah mengucapkan akan diberi kesempatan sekali lagi namun mendapat hukuman. Selamat mencoba!

]]>
http://www.yumeko.web.id/2008/11/28/lokasi-relatif-dan-bonus-permainan/feed/ 9